Inicia sesión

Términos de Servicio

Términos de Servicio de Próspera (“Términos”)

Last updated: 14/10/2024

TÉRMINOS DE SERVICIO DE PRÓSPERA (“TÉRMINOS”)

Por favor, lea atentamente los siguientes Términos antes de utilizar este Sitio Web, incluyendo cualquier característica, contenido, servicio o programa en línea ofrecido en, por o a través de este Sitio Web, tal como cualquier texto, material, documento, imagen, gráfico, logotipo, diseño, audio, vídeo y cualquier otra información, oferta o servicio proporcionado desde o hacia el Sitio Web, cargado y/o descargado del mismo (colectivamente, el “Sitio Web”) por o en nombre de Honduras Próspera Inc, una sociedad de Delaware (anteriormente conocida como Honduras Próspera LLC) (EE.UU.) (“HPI”), St. John’s Bay Development Company LLC (EE.UU.) (“SJBDC”), Próspera Foundation, S.A. (anteriormente conocida como North Bay Foundation, S.A.), una sociedad hondureña, (“PF”), North Bay GSP LLC, una sociedad de responsabilidad limitada de Wyoming (EE.UU.) (“GSPUSA”) (sucesora de North Bay GSP, Inc, una sociedad anónima con ánimo de lucro de Próspera ZEDE (HN) (“GSP”) únicamente en relación con las Facultades Privadas que se definen a continuación), Próspera Arbitration Center LLC, una sociedad de responsabilidad limitada de Texas (EE.UU.) (“PAC”), y cualquier filial de las mismas, como NeWay Capital LLC, una sociedad de responsabilidad limitada de Wyoming (EE.UU.) (“NWC”), por una parte, (colectivamente “Contraparte Privada”), y Próspera ZEDE (anteriormente conocida como ZEDE de North Bay), un régimen especial ZEDE anteriormente organizada bajo la ley hondureña (“PZ”), el Fideicomiso de Próspera (anteriormente conocido como el Fideicomiso de la ZEDE de North Bay), un fideicomiso legal de Próspera ZEDE para transacciones financieras de PZ (“PT”), PSG (en relación con las Facultades Reservadas que se definen a continuación), Prospera Insurance Association LLC, una sociedad de responsabilidad limitada de Wyoming (EE.UU.) (“PIAUSA”) (sucesora de Próspera Insurance Association LLC, una sociedad de responsabilidad limitada de Próspera ZEDE (HN) (“PIA”)), Prospera Insurance Company LLC, una sociedad de responsabilidad limitada de Wyoming (EE.UU.) (“PICUSA”) (sucesora de Próspera Insurance Company LLC, una sociedad de responsabilidad limitada de Próspera ZEDE (HN) (“PIC”)), y cualquier filial de las mismas, (colectivamente “Contraparte Reservada”). Cada una de las Contrapartes Reservadas se reserva y mantiene la posición de que sus facultades continúan bajo el Artículo 10.4 del CAFTA-DR, y el Artículo 16.4 del Acuerdo para la Promoción y Protección Recíproca de Inversiones entre Honduras y Kuwait. Cada una de las Contrapartes Privadas es neutral con respecto a dicha posición y actúa en virtud del presente Acuerdo únicamente en virtud de sus derechos y privilegios legales como entidad privada conforme a la Ley Aplicable. Tanto la “Contraparte Privada” como la “Contraparte Reservada” se denominan colectivamente “Contraparte” cuando el término se utiliza sin modificador.

La Contraparte Reservada, de forma exclusiva e independiente de la Contraparte Privada, ofrece y gestiona el aspecto del Servicio en Línea (definido más adelante) que se relaciona con las “Facultades Reservadas” gubernamentales, que se definen como (a) Regulaciones promulgadas conforme al otorgamiento de una petición para la adopción de prácticas regulatorias óptimas de conformidad con el Estatuto de Regulación Industrial de Próspera, con sus modificaciones de vez en cuando, y las acciones administrativas relacionadas promulgadas bajo la autoridad del Estatuto de Regulación Industrial de Próspera, con sus modificaciones de vez en cuando; (b) el Estatuto y Resolución de Responsabilidad Financiera de Próspera, con sus modificaciones de vez en cuando, y las acciones administrativas relacionadas promulgadas en virtud de los mismos, según se apliquen a las Personas de Industria Regulada; (c) el Estatuto de Registro de Entidades de Próspera, con sus modificaciones de vez en cuando, y las disposiciones administrativas correspondientes asignadas al Registrador en virtud del Código de Derecho Común de Roatán, Cap. 7, §3701 a 3710, relativas a la formación, registro, mantenimiento y disolución de entidades jurídicas, (d) el Estatuto de Precaución de Riesgos, con sus modificaciones de vez en cuando, según se aplique a las Personas de Industria Regulada; (e) el Estatuto de Protección de Arrecifes de Coral, con sus modificaciones de vez en cuando; (f) el Estatuto Tributario de Próspera, con sus modificaciones de vez en cuando, y las acciones administrativas relacionadas promulgadas en virtud del mismo (incluyendo notas de prácticas vinculantes y resoluciones privadas); (g) la Resolución del Impuesto sobre el Valor de los Terrenos de Próspera, con sus modificaciones de vez en cuando; (h) la Resolución del Fiscal de Distrito Especial de Próspera, con sus modificaciones de vez en cuando; (i) la Resolución de Retiro de MTC de Próspera, con sus modificaciones de vez en cuando, (j) la Resolución de Permisos de Próspera, con sus modificaciones de vez en cuando, (k) la Resolución de Permisos de Operación de Negocios de Industria No Regulada de Próspera, con sus modificaciones de vez en cuando; (l) la Resolución que Autoriza el Token MTC, con sus modificaciones de vez en cuando; (m) la Resolución que Confirma la Autoridad para Tramitar Peticiones Varias del Proveedor de Servicios Generales de Próspera; (n) el Estatuto de Promoción y Protección de Inversiones, con sus modificaciones de vez en cuando; (o) el Estatuto de Sanciones Administrativas de Próspera, con sus modificaciones de vez en cuando; (p) el Estatuto Laboral de Próspera, con sus modificaciones de vez en cuando, y todas las acciones administrativas promulgadas en virtud del mismo; (q) la Resolución de Aclaración del Estatuto Laboral de Próspera, con sus modificaciones de vez en cuando; (r) la Resolución de Exención de Horas Extras a los Empleados Altamente Remunerados, con sus modificaciones de vez en cuando; (s) la Resolución de Modificación y Recodificación de la Resolución Provisional de Exención Laboral y Tributaria, con sus modificaciones de vez en cuando; y (t) la Resolución del Departamento de Policía de Próspera.

Una o más de las Contrapartes Privadas, de forma exclusiva e independiente de la Contraparte Reservada, ofrece(n) y gestiona(n) el aspecto del Servicio en Línea (definido a continuación) relacionado con las “Facultades Privadas”, que excluyen a las Facultades Reservadas e incluyen el mantenimiento de un registro privado no gubernamental de (e)Residentes con el fin de inscribir a personas naturales y jurídicas para calificarlas: (u) para acceder a la propiedad privada ubicada en la República de Honduras que es propiedad, opción o arrendamiento de HPI y SJBDC, o sus filiales, y que comúnmente se entiende que comprende la superficie del terreno comprendido por la PZ (la “Ubicación Física”); (v) servicios de resolución alternativa de disputas con descuento ofrecidos por el PAC; (w) para realizar transacciones privadas en el registro establecido en https://prospera-sure.hn con respecto al uso y ocupación de terrenos y mejoras en la Ubicación Física; y (x) siempre y cuando no sean una Persona de Industria Regulada bajo la Ley Aplicable, para asegurar la membresía en PIAUSA con respecto a servicios de seguros captados ofrecidos a dichos miembros por PICUSA para cubrir responsabilidades incurridas en la Ubicación Física en la medida en que dicho seguro no esté regulado en el territorio nacional de Honduras o donde usted se encuentre.

El Servicio en Línea (definido a continuación) basado en las Facultades Privadas no incluye el Servicio en Línea (definido a continuación) basado en las Facultades Reservadas, o viceversa.

Tal y como se utiliza en los presentes Términos, las referencias a “filial” incluyen a propietarios, licenciatarios, cesionarios, subsidiarias, empresas afiliadas, funcionarios, directores, proveedores, socios, patrocinadores, anunciantes, e incluye (sin limitación) a todas las partes implicadas en la creación, producción, concesión de licencias y/o entrega de la totalidad o parte de este Sitio Web. “Nosotros” o “nos” se refiere a cada Contraparte pertinente, determinándose dicha pertinencia en función de si el Servicio en Línea (definido a continuación) disponible en el Sitio Web procede de Facultades Privadas o de Facultades Reservadas.

Usted afirma que tiene más de 18 años de edad, o es un menor emancipado, o posee el consentimiento de sus padres o tutores legales, y es plenamente capaz y competente de celebrar los términos, condiciones, obligaciones, afirmaciones, representaciones y garantías establecidas en estos Términos, y de acatar y cumplir con estos Términos. En cualquier caso, usted afirma que es mayor de 13 años de edad, ya que EL SITIO WEB NO ESTÁ DESTINADO A MENORES QUE NO ESTÁN EMANCIPADOS QUE NO ESTÉN ACOMPAÑADOS POR SUS PADRES O TUTOR LEGAL.

En cualquier momento, nosotros podemos, sin previo aviso, realizar cambios al Sitio Web, a estos Términos y/o a los servicios descritos en estos Términos. El uso continuado de este Sitio Web por su parte después de dichas modificaciones constituirá el reconocimiento y la aceptación de los Términos modificados.

AL USAR ESTE SITIO WEB, USTED ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR ESTOS TÉRMINOS. SI NO DESEA ESTAR OBLIGADO POR ESTOS TÉRMINOS, POR FAVOR SALGA DEL SITIO WEB. SU ÚNICO RECURSO POR LA INSATISFACCIÓN CON ESTE SITIO WEB O ESTOS TÉRMINOS ES DEJAR DE UTILIZAR EL SITIO WEB Y LOS PRODUCTOS, SERVICIOS U OFERTAS DISPONIBLES EN ÉL.

ESTOS TÉRMINOS TIENEN VIGENCIA UNA VEZ QUE USTED ACCEDA AL SITIO WEB.

Su Consentimiento y Aceptación de Este Acuerdo

Al acceder y utilizar el Sitio Web, usted consiente y acepta estar obligado por estos Términos de Servicio de Próspera. Si nosotros decidimos cambiar estos Términos, su uso del Sitio Web y/o el Servicio en Línea después de cualquier modificación de estos Términos significará su consentimiento y aceptación de sus términos revisados, y dicha modificación se considerará parte del Acuerdo que sustituye a cualquier disposición anterior contraria.

1. CONVENIENCIA E INFORMACIÓN SOLAMENTE; ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS. Por el simple hecho de proporcionar acceso al Sitio Web, ninguna Contraparte garantiza o representa que: (a) el Sitio Web es preciso, completo, actualizado o vigente; (b) cualquiera de ellos tiene la obligación de actualizar el Sitio Web; (c) el Sitio Web está libre de inexactitudes técnicas o errores tipográficos; (d) el Sitio Web no infringe los derechos de propiedad intelectual de ningún tercero; (e) el Sitio Web está libre de cambios causados por un tercero; (f) su acceso al Sitio Web estará libre de interrupciones, errores, virus informáticos u otros componentes dañinos; y (g) que cualquier información obtenida en respuesta a las preguntas formuladas a través del Sitio Web o a las publicaciones realizadas en él es precisa o completa. El uso del Sitio Web por su parte, y de los servicios que se ofrecen en él están sujetos a la Ley Aplicable. Usted entiende y reconoce que no podemos prometer o garantizar resultados específicos derivados del uso del Sitio Web, excepto como se establece específicamente en su Convenio de Convivencia y en la carta complementaria relacionada, si la hubiera. Usted entiende y acepta que las interrupciones temporales del Sitio Web pueden ocurrir como eventos normales que están fuera de nuestro control. Usted también entiende y acepta que no tenemos control sobre las redes o servicios de terceros que podemos utilizar para proporcionarle el Sitio Web. Usted acepta que todas las ofertas disponibles en el Sitio Web se proporcionan “TAL CUAL” y que no asumimos ninguna responsabilidad por la puntualidad, la eliminación, la entrega errónea o la falta de almacenamiento de cualquiera de las comunicaciones del usuario o la configuración de personalización, excepto en los casos establecidos específicamente en su Convenio de Convivencia y la carta complementaria relacionada, si la hubiera.

2. USO Y CONTENIDO DEL SITIO. Usted puede ver, copiar o imprimir páginas del Sitio Web únicamente para fines personales, no comerciales u otros fines autorizados por su Convenio de Convivencia y cualquier carta complementaria, si la hubiera. Usted no podrá de otra manera utilizar, modificar, copiar, imprimir, mostrar, reproducir, distribuir o publicar cualquier información del Sitio Web sin el consentimiento expreso, previo y por escrito de la Contraparte pertinente. Usted es únicamente responsable de proporcionar, a su cargo, todo el equipo necesario para utilizar los servicios, incluyendo una computadora y un módem; y su propio acceso a Internet (incluyendo el pago de las tarifas de servicio asociadas con dicho acceso).

3. SERVICIOS DE CUENTA DE USUARIO, CONTRASEÑA, SEGURIDAD Y CUENTA ELECTRÓNICA.

  • (a)

    DEFINICIONES. Las siguientes definiciones rigen los términos del presente Párrafo 3 y los utilizados en otras partes de estos Términos:

    • (i)

      La Hora Límite de Pago significa las 5:00 p.m. Hora Estándar del Centro de cualquier Día Hábil y es la hora límite en la que debe transmitir las Instrucciones de Pago para que éstas se consideren efectivas para ese Día Hábil en particular.

    • (ii)

      Día Hábil significa todos los días excepto los sábados y los domingos.

    • (iii)

      Las Cuentas Vinculadas significa las cuentas que pueden ser interactivas o accesibles simultáneamente por usted a través del mismo nombre de usuario y contraseña.

    • (iv)

      Cuenta de Pago significa su cuenta personal o de negocios de cheques, ahorros, cuenta de mercado monetario u otra cuenta financiera, como una tarjeta de crédito, desde la cual usted puede realizar los pagos.

    • (v)

      Beneficiario significa la Contraparte pertinente a la que usted dirige un pago. Esto será determinado por el componente particular de los Servicios en Línea a los que acceda y los términos publicados específicos de ese componente.

    • (vi)

      Instrucciones de Pago significa la información proporcionada por usted para que se haga un pago al Beneficiario (es decir, número de cuenta bancaria, número ABA, fecha de pago, importe del pago y cualquier información adicional).

    • (vii)

      Fecha de Vencimiento del Pago significa el Día Hábil en el que su pago será recibido por el Beneficiario y su Cuenta de Pago será debitada. Nota: Su Fecha de Vencimiento de Pago no puede ser posterior a la “Fecha de Vencimiento” establecida por la Contraparte para su factura más reciente.

    • (viii)

      Pago Pendiente significa un pago pendiente autorizado por usted a través del Servicio en Línea que no ha sido debitado de su Cuenta de Pago.

  • (b)

    ACCESO A CUENTA EN LÍNEA. Para ciertos tipos de funciones disponibles a través del Sitio Web, incluyendo las funciones de Acceso a la Cuenta en Línea (el “Servicio en Línea”), tendremos ya sea un servicio de acceso público, mediante el cual cualquier miembro del público tendrá acceso al Servicio en Línea (“Servicio de Acceso Público”) o requeriremos el uso de tecnologías de codificación provistas para su protección y/o el uso de un nombre de identificación de usuario (“Identificación de Usuario”) y una contraseña después de configurar una cuenta de usuario (“Cuenta de Usuario”), la cual será privada (“Servicio de Acceso Privado”). Para el auto registro en el Servicio de Acceso Privado, usted debe proporcionar información específica de la Cuenta para autenticarse. En estos Términos, en lo que respecta al Servicio de Acceso Privado, “usted” y “su” se refieren a cada persona o, si corresponde, a la entidad que es propietaria, firmante o tiene acceso sin restricciones a una Cuenta de Usuario y a cada persona que utiliza el Servicio en Línea con su permiso (“Usuario Autorizado”). En cuanto al Servicio de Acceso Privado, usted nunca podrá utilizar la Cuenta de Usuario y/o la Identificación de Usuario de otra persona al registrarse como un Usuario Autorizado en esa Cuenta de Usuario. Cuando su Servicio en Línea esté vinculado a una o más Cuentas, la Contraparte pertinente podrá actuar según las instrucciones orales, escritas o electrónicas de cualquier firmante autorizado con respecto a su servicio para esas Cuentas. Es su responsabilidad notificar a la Contraparte pertinente si un Usuario Autorizado no debe seguir teniendo acceso a una Cuenta a través del Servicio en Línea.

  • (c)

    CUENTA DE USUARIO Y CONTRASEÑA. Usted es el responsable en última instancia de proteger su contraseña y la información de su Cuenta de Usuario de la divulgación a terceros, y no se le permite eludir el uso de las tecnologías de codificación requeridas. Se le exige que tome precauciones razonables para salvaguardar su contraseña. Usted se compromete a no dejar nunca su computadora desatendida mientras utiliza el Servicio en Línea y a salir siempre del Servicio en Línea haciendo clic en “Cerrar Sesión”. Usted también se compromete a notificar inmediatamente a la Contraparte pertinente de cualquier uso no autorizado de su Identificación de Usuario, contraseña y/o Cuenta de Usuario, o cualquier otra violación de la seguridad por correo electrónico a ots@prosperazede.hn en relación con el Servicio en Línea de una Contraparte Reservada y a legal@prospera.hn en relación con el Servicio en Línea de una Contraparte Privada. Usted es el único responsable de cualquier actividad que ocurra con respecto a su Cuenta de Usuario y su Identificación de Usuario. Nosotros no garantizamos ni podemos garantizar que la información transmitida a través de Internet sea segura, o que dichas transmisiones estén libres de demoras, errores, intercepción o interrupción.

  • (d)

    CONFIANZA POR PARTE DE LA CONTRAPARTE. Usted estará obligado y autorizará a la Contraparte pertinente a confiar en su Identificación de Usuario y contraseña para identificarlo cuando utilice el Servicio en Línea, y como autorización de la firma para cualquier pago realizado a través del Servicio en Línea. Usted reconoce y acepta que es responsable de todos los pagos que realice utilizando el Servicio en Línea y de pagar todos y cada uno de los cargos o sanciones por mora. Usted también estará obligado y autorizará a la Contraparte pertinente a confiar en su aceptación de cualquier término publicado específicamente relacionado con el componente del Servicio en Línea al que acceda (como la no devolución de pagos, salvo que la Contraparte pertinente renuncie expresamente a ello) en la medida en que dichos términos publicados sean coherentes con estos Términos. Usted también reconoce y acepta que si permite que otra persona o personas utilicen el Servicio en Línea o les proporciona su Identificación de Usuario y/o contraseña, usted será responsable de cualquier pago que esa persona realice a su Cuenta, incluso si la persona excede su autorización. Usted acepta que la Contraparte pertinente pueda cumplir las Instrucciones de Pago introducidas por cualquier persona que utilice su Identificación de Usuario y Contraseña de conformidad con estos Términos.

  • (e)

    SEGURIDAD. La Contraparte pertinente puede, pero no está obligada, a utilizar varios métodos de seguridad diferentes para proteger su Cuenta y la información de su Cuenta de Usuario, entre ellos:

    • i.

      Usted sólo puede acceder al Servicio en Línea con ciertos navegadores que tienen altos estándares de seguridad.

    • ii.

      Si el Servicio en Línea no reconoce su computadora, se le pedirá que responda a una de sus preguntas de seguridad para verificar su identidad.

    • iii.

      El Servicio en Línea cerrará la sesión automáticamente si se producen períodos prolongados de inactividad.

    • iv.

      Su sesión terminará si navega fuera del Servicio en Línea a otro sitio web.

  • (f)

    COMUNICACIÓN ELECTRÓNICA.

    • i.

      Correo Electrónico y Centro de Mensajes en Línea. Cuando se inscribe en el componente de Servicio de Acceso Privado del Servicio en Línea, usted debe designar una dirección de correo electrónico principal que se utilizará para recibir comunicaciones electrónicas; puede ser la misma que su Identificación de Usuario. En la medida en que la Contraparte pertinente mantenga un centro de mensajes en línea ahora o en el futuro, dicho intercambio de comunicaciones se deberá considerar una comunicación electrónica y podrá ser utilizado por la Contraparte pertinente para proporcionarle notificaciones de acuerdo con estos Términos, según lo requerido por la Ley Aplicable (según lo permitido) o en general con respecto a su(s) Cuenta(s) con la Contraparte pertinente. La Contraparte pertinente NUNCA le enviará un correo electrónico solicitando información confidencial como números de Cuenta, nombres de usuario o contraseñas y usted NUNCA deberá responder a ningún correo electrónico que solicite dicha información. Si recibe un correo electrónico que supuestamente proviene de cualquier Contraparte, no responda al mismo y notifique a la Contraparte por correo electrónico a ots@prosperazede.hn en relación con el Servicio en Línea de una Contraparte Reservada y a legal@prospera.hn en relación con el Servicio en Línea de una Contraparte Privada.

    • ii.

      Uso de la Comunicación Electrónica. Al inscribirse en el componente de Servicio de Acceso Privado del Servicio en Línea, usted acepta recibir estos Términos y cualquier divulgación o notificación requerida por la Ley Aplicable y todas las demás comunicaciones electrónicamente a la dirección de correo electrónico que usted designe en el perfil de su cuenta. También acepta que la Contraparte pertinente podrá responder a cualquier comunicación que usted envíe a dicha Contraparte con una comunicación electrónica, independientemente de que su comunicación original con dicha Contraparte haya sido una comunicación electrónica. Cualquier comunicación electrónica que cualquier Contraparte le envíe se considerará recibida en un plazo de 7 días calendario a partir de la fecha en que dicha comunicación sea enviada por los servidores informáticos utilizados por la Contraparte a la dirección de correo electrónico que usted designe en el perfil de su cuenta o se publique en el centro de mensajes en línea de la Contraparte pertinente (si corresponde). Cualquier comunicación electrónica que usted envíe a la Contraparte no será efectiva hasta que la Contraparte pertinente haya tenido una oportunidad razonable de actuar en relación con la comunicación electrónica. Usted no deberá confiar en la comunicación electrónica si necesita comunicarse con cualquier Contraparte inmediatamente y, en ningún caso, su único método de comunicación con cualquier Contraparte en relación con cualquier emergencia deberá ser mediante comunicación electrónica. Cada Contraparte podrá solicitarle que proporcione una confirmación por escrito de cualquier notificación verbal o electrónica de un supuesto error de dicha Contraparte.

  • (g)

    ACTIVIDADES PERMISIBLES. Usted puede realizar las siguientes actividades con el Servicio en Línea según esté disponible, sujeto a los términos publicados específicos del servicio, ya sea que esté utilizando el Servicio de Acceso Público o el componente de Servicio de Acceso Privado del Servicio en Línea, y su estado de residencia, según lo determine la Contraparte pertinente:

    • i.

      Servicios de Acceso. Usted puede acceder a los servicios disponibles relacionados con el Registro de Entidades de PZ (un Servicio en Línea que surge de las Facultades Reservadas), el Registro Personal (un Servicio en Línea que surge de las Facultades Privadas) y el Registro de la Propiedad (un Servicio en Línea que surge de las Facultades Privadas), así como otro Servicio en Línea derivado de las Facultades Privadas o las Facultades Reservadas, como las relativas al PAC, el GSPUSA, el PSG, el PIA, el PIC, el PIAUSA y el PICUSA.

    • ii.

      Investigación de la Cuenta. Usted puede recuperar la información de la cuenta (como el saldo adeudado).

    • iii.

      Alertas. Usted puede establecer mensajes de alerta para ciertas circunstancias.

    • iv.

      Revisión de Estados de Cuenta. Usted puede visualizar la versión electrónica de uno o más estados de Cuenta. Los estados en línea no deben ser sustituidos ni representados como su estado oficial.

    • v.

      Pagos. Usted puede realizar pagos a su Cuenta desde su Cuenta de Pago. Los pagos sólo pueden realizarse desde cuentas de cheques, de mercado monetario o de ahorro y deben hacerse de acuerdo con los términos de estos Términos y cualquier otro acuerdo de cuenta aplicable.

  • (h)

    PAGOS. Usted autoriza a cada Contraparte a debitar de su Cuenta de Pago y remitir los fondos en su nombre al Beneficiario. Cuando la Contraparte reciba una Instrucción de Pago, usted ha autorizado a la Contraparte a debitar de su Cuenta de Pago y remitir los fondos en su nombre para que los fondos lleguen lo más cercano posible de la Fecha de Vencimiento del Pago, según lo designado por usted. Usted también autoriza a la Contraparte a acreditar en su Cuenta de Pago los pagos devueltos a usted por la Contraparte. Su autorización incluye la facultad de permitir que los pagos efectuados en beneficio de cualquier Contraparte se reciban directamente o a través de un agente de custodia autorizado que preste servicios a dicha Contraparte como su mandante

    • (i)

      DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN DE LA CUENTA. Cada Contraparte puede divulgar información a terceros sobre usted, incluyendo direcciones de correo electrónico, o su Cuenta, en las situaciones descritas a continuación y según lo establecido en la Política de Privacidad de la Contraparte pertinente. Nosotros divulgaremos dicha información:

    • i.

      cuando la divulgación es necesaria para completar los pagos, o para resolver un problema relacionado con un pago;

    • ii.

      para verificar la condición y la existencia de su Cuenta para un tercero, como una central de riesgos o un comerciante;

    • iii.

      a las personas autorizadas por la ley en el desempeño de sus funciones oficiales, incluyendo, entre otros, a las personas autorizadas por la Ley Aplicable;

    • iv.

      para cumplir con una agencia gubernamental, un laudo arbitral definitivo o una orden judicial, como una citación legal;

    • v.

      a los empleados de la Contraparte, auditores, proveedores de servicios, abogados o agentes de cobro en el desempeño de sus funciones; o

    • vi.

      si usted le otorga a la Contraparte un permiso escrito (incluyendo por correo electrónico).

  • (k)

    FONDOS INSUFICIENTES PARA COMPLETAR EL PAGO. Usted Debe tener suficientes fondos disponibles o crédito en su Cuenta de Pago en la Fecha de Vencimiento del Pago. Si su Cuenta de Pago no tiene fondos suficientes, el Pago no se completará. Si un Pago falla debido a fondos insuficientes en su Cuenta de Pago, se aplicará a su Cuenta una cantidad igual a la Comisión por Devolución de Pago de la Contraparte que esté vigente en ese momento. Si, por cualquier motivo, la empresa de su Cuenta de Pago rechaza o se niega a pagar la cantidad adeudada por las ofertas o servicios que usted ha comprado, usted acepta que podemos, a nuestra elección, suspender o cancelar su acceso y uso del Sitio Web y podemos exigirle que pague cualquier cantidad adeudada en la que haya incurrido (incluidas las comisiones o sanciones por devolución de terceros) por otros medios aceptables para nosotros. Además, dicho impago también puede constituir un incumplimiento material del contrato en virtud de su Convenio de Convivencia, si lo hubiera. En caso de que sea necesario emprender acciones legales para cobrar los saldos adeudados, usted acepta reembolsarnos todos los gastos incurridos para recuperar las sumas adeudadas, incluidos los honorarios de los abogados y otros gastos legales.

  • (l)

    LA RESPONSABILIDAD DE LA CONTRAPARTE POR NO COMPLETAR LOS PAGOS. Si cualquier Contraparte debita su Cuenta de Pago incorrectamente, la Contraparte pertinente será responsable de devolver los fondos debitados incorrectamente a su Cuenta de Pago. Sin embargo, la Contraparte no será responsable en las siguientes situaciones:

    • i.

      Usted no ha seguido correctamente las disposiciones de estos Términos, las instrucciones en línea del Servicio en Línea u otras instrucciones para realizar un pago;

    • ii.

      Sin ser culpa de la Contraparte, usted no tiene fondos suficientes en su Cuenta de Pago para hacer un pago;

    • iii.

      Su computadora, el software, las líneas telefónicas, el sistema informático de la Contraparte o el Servicio en Línea no funcionaban correctamente o no estaban disponibles temporalmente, y este problema era o debería haber sido razonablemente evidente para usted cuando intentó el pago o usted fue notificado por el Servicio en Línea del mal funcionamiento antes de que usted ejecutara el pago;

    • iv.

      Circunstancias ajenas a nuestra voluntad impidieron el pago, a pesar de las precauciones razonables que hemos tomado, incluyendo cortes en las telecomunicaciones, incendios, inundaciones u otros desastres naturales;

    • v.

      La Contraparte tiene bases razonables para creer que el uso no autorizado de su Identificación de Usuario, Contraseña o Cuenta de Usuario o Cuenta de Usuario ha ocurrido o puede estar ocurriendo;

    • vi.

      La Contraparte o usted ha terminado su Servicio en Línea o ha cerrado su Cuenta a la que estaba vinculado la Identificación de Usuario;

    • vii.

      Usted ha suministrado su información de acceso a otra parte; o

    • viii.Por cualquier otra razón especificada en estos Términos o cualquier otro acuerdo que la Contraparte tenga con usted.
  • (m)

    INFORMACIÓN PRECISA. Al crear y utilizar su Cuenta de Usuario en el Sitio Web, usted acepta: (i) proporcionar información verdadera, precisa, actual y completa sobre usted en cualquier formulario de registro requerido en el Sitio Web (dicha información son los “Datos de Registro”); y (ii) mantener y actualizar rápidamente los Datos de Registro para mantenerlos verdaderos, exactos, actuales y completos. Si usted proporciona cualquier información que sea falsa, imprecisa, no actual o incompleta, o la Contraparte tiene motivos razonables para sospechar que dicha información es falsa, imprecisa, no actual o incompleta, la Contraparte tiene el derecho de suspender o terminar su Cuenta de Usuario y rechazar cualquier uso actual o futuro de su Cuenta de Usuario.

  • (n)

    TERMINACIÓN DE CUENTA. Sujeto a los términos de cualquier Convenio de Convivencia aplicable y su correspondiente carta complementaria, cada Contraparte se reserva el derecho de terminar su uso del Servicio en Línea por cualquier razón, incluyendo la inactividad y en cualquier momento sin notificación previa. Usted tiene el derecho de terminar su uso del Servicio en Línea al escribir a la Contraparte pertinente a legal@prospera.hn para cualquier Contraparte Privada y a ots@prosperazede.hn para cualquier Contraparte Reservada. Cualquier terminación del uso del Servicio en Línea, ya sea iniciada por usted o por una Contraparte, no afectará a ninguno de los derechos y obligaciones suyos o de la Contraparte pertinente en virtud de estos Términos que hayan surgido antes de la fecha de vigencia de dicha terminación. Su terminación del Servicio en Línea no efectuará una terminación de cualquier Convenio de Convivencia aplicable o carta complementaria relacionada.

  • (o)

    ERRORES O PREGUNTAS SOBRE PAGOS. En caso de errores o preguntas sobre los Pagos, debe notificar a la Contraparte pertinente de inmediato por correo electrónico a ots@prosperazede.hn para cualquier Contraparte Reservada y a legal@prospera.hn para cualquier Contraparte Privada o a través del centro de mensajes en línea (si corresponde).

4. CONDUCTA EN EL SITIO WEB, POLÍTICAS DE PUBLICACIÓN Y SITIOS WEB DE TERCEROS

  • (a)

    DIRECTRICES DE CONTENIDO CREADO POR EL USUARIO. El uso del Sitio Web por usted, incluido cualquier Blog, si lo hubiera, está sujeto a todas las Leyes Aplicables, y usted es el único responsable de cualquier comentario o publicación que deje en el Sitio Web o en el Blog, si lo hubiera. Al publicar o contribuir con información en o para el Sitio Web, o al utilizar de alguna otra manera cualquier servicio de comunicaciones, tablero de mensajes, grupo de noticias u otro servicio interactivo disponible en el Sitio Web, usted acepta que no publicará comentarios, mensajes, enlaces, código u otra información que:

    • i.

      son ilegales, amenazantes, abusivos, acosadores, difamatorios, engañosos, fraudulentos, agraviantes, invasores de la privacidad de otros, o incluyen descripciones gráficas de contenido sexual o violento;

    • ii.

      victimizar, acosar, degradar o intimidar a un individuo o grupo de individuos por motivos de religión, género, orientación sexual, raza, etnia, edad o discapacidad;

    • iii.

      infringir cualquier patente, marca registrada, secreto comercial, derecho de autor, derecho de publicidad, u otro derecho de propiedad exclusiva de cualquier parte;

    • iv.

      consiste en publicidad no solicitada, correo electrónico basura o masivo (también conocido como “spam”), cartas en cadena, cualquier otra forma de solicitud no autorizada o cualquier forma de lotería o juego de azar;

    • v.

      contenga cualquier forma de código malicioso, archivos o programas que estén diseñados o destinados a interrumpir, dañar o limitar la funcionalidad de cualquier software, hardware o equipo de telecomunicaciones o que de alguna otra manera causen daño o le permitan obtener acceso no autorizado a cualquier dato u otra información de cualquier tercero;

    • vi.

      viola la seguridad, compromete o permite el acceso a áreas seguras, protegidas o inaccesibles de este Sitio Web, o intenta acceder a otra red o servidor a través de su cuenta en este Sitio Web;

    • vii.

      se hace pasar por cualquier persona o entidad, incluyendo cualquiera de nuestros empleados o representantes.

  • (b)

    SIN RESPALDO. La Contraparte no respalda ni asume ninguna responsabilidad por cualquier material cargado o enviado por los usuarios en o a través de cualquier parte del Sitio Web. Aunque no aceptamos la responsabilidad por la preselección, la vigilancia o el control de los comentarios publicados o enviados al Sitio Web, nosotros y nuestros agentes nos reservamos el derecho de rechazar la recepción de información o eliminar cualquier y todo lo publicado que consideremos que no cumple con estos Términos y cualquier otra norma de conducta del usuario para nuestro Sitio Web, o que sea de alguna manera perjudicial, objetable o inexacto. No somos responsables por ningún fallo o retraso en la eliminación de dichas publicaciones o por el rechazo de dicha información.

  • (c)

    SITIOS WEB E INFORMACIÓN DE TERCEROS. Este Sitio Web puede redirigir o enlazar con otros sitios web de Internet, o puede incluir de otra manera referencias a información, productos o servicios puestos a disposición por terceros no afiliados. Aunque hacemos todo lo posible por trabajar con proveedores de confianza y de buena reputación, de vez en cuando dichos sitios pueden contener información, material o políticas que algunos pueden considerar inapropiadas o personalmente censurables. Usted entiende que no somos responsables de la exactitud, integridad, decencia o legalidad del contenido de los sitios web de terceros, ni somos responsables de los errores u omisiones en cualquiera de las referencias hechas en esos sitios web. La inclusión de tal enlace o referencia se proporciona simplemente como una conveniencia y no implica el respaldo o la asociación con el Sitio Web o la parte por nosotros, o cualquier garantía de cualquier tipo, ya sea expresa o implícita.

  • (d)

    PROMOCIONES. De vez en cuando, este Sitio Web puede incluir anuncios ofrecidos por terceros. Usted puede iniciar correspondencia o participar en promociones de los anunciantes que muestran sus productos en este sitio. Dicha correspondencia o promociones, incluyendo la entrega y el pago de bienes y servicios por parte de esos terceros, y cualquier otro término, condición, garantía o representación asociada a los mismos, son exclusivamente entre usted y el anunciante. No asumimos ninguna responsabilidad u obligación por ninguna parte de dicha correspondencia o promoción.

5. PROPIEDAD INTELECTUAL

  • (a)

    CONTENIDO. A los efectos de estos Términos, se entiende por “contenido” cualquier información, comunicación, software, obras publicadas, fotos, vídeos, gráficos, música, sonidos u otro material que pueda ser visto, utilizado o al que puedan acceder los usuarios de nuestro Sitio Web y que sea propiedad o esté bajo licencia por una o la totalidad de la Contraparte.

  • (b)

    PROPIEDAD DEL CONTENIDO. Al aceptar estos Términos, usted acepta que todo el contenido que se le presenta a usted en este Sitio Web está protegido por cualquiera y todos los derechos de propiedad intelectual y/u otros derechos de propiedad exclusiva disponibles dentro de la Ubicación Física y protegidos por los tratados que rigen la República de Honduras, y es la única propiedad original o licenciada de una o la totalidad de la Contraparte. Sin limitación, las siguientes son marcas registradas, marcas comerciales o marcas de servicio de la Contraparte: Próspera, Honduras Próspera, ZEDE de North Bay y NeWay. Todos los gráficos personalizados, iconos, logotipos y nombres de servicio son marcas registradas, marcas comerciales o marcas de servicio de una o la totalidad de la Contraparte por propiedad o licencia. Nada en estos Términos le otorga ningún derecho a utilizar ninguna marca comercial, marca de servicio, logotipo, y/o el nombre de cualquiera de la Contraparte. Algunas de las ideas, software y procesos incorporados en las ofertas y servicios disponibles en este Sitio Web están protegidos por solicitudes de patentes pendientes en los Estados Unidos y en otros lugares, y es posible que preparemos y presentemos solicitudes de patentes adicionales en determinadas jurisdicciones extranjeras.

  • (c)

    LIMITACIONES EN EL USO DEL CONTENIDO. A excepción de una sola copia hecha para uso personal, usted no puede copiar, reproducir, modificar, volver a publicar, cargar, publicar, transmitir o distribuir ningún contenido de este Sitio Web de ninguna forma ni por ningún medio sin nuestro permiso previo por escrito. Cualquier uso no autorizado del contenido del Sitio Web viola nuestros intereses de propiedad intelectual y podría dar lugar a sanciones penales o civiles.

  • (d)

    SIN GARANTÍA POR LA INFRACCIÓN DE TERCEROS. Ni nosotros ni nuestros Filiales garantizamos o declaramos que el uso que usted haga de los materiales mostrados en este Sitio Web u obtenidos a través de él no infringirá los derechos de terceros.

6. CONTENIDO QUE USTED CREA O PROPORCIONA.

  • (a)

    SUS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL. Sujeto a nuestra Política de Privacidad, cualquier comunicación o material que usted transmita a este Sitio Web o a cualquier Contraparte, ya sea por correo electrónico u otros medios, por cualquier motivo, será tratado como contenido de usuario no confidencial y que no es de propiedad exclusiva (“Contenido de Usuario”). Si bien usted conserva todos los derechos sobre el Contenido de Usuario, usted concede a cada Contraparte (incluidos nuestros empleados y Filiales), un derecho no exclusivo, pagado, perpetuo y mundial para copiar, distribuir, mostrar, publicar, traducir, adaptar, modificar y utilizar de otro modo el Contenido de Usuario para cualquier propósito, independientemente de la forma o el medio en que se utilice.

    • i.

      Nosotros respetamos los derechos de propiedad intelectual de los demás, y le pedimos que haga lo mismo. En los casos en los que se nos notifique de una supuesta infracción de Contenido de la Contraparte o de Usuario por medio de nuestro Agente Designado, se podrá tomar la decisión de eliminar el acceso o desactivar el acceso a dichos materiales, en cumplimiento de la Ley Aplicable. También podemos intentar de buena fe ponernos en contacto con la persona que envió el material afectado para que haga una contra-notificación.

    • ii.

      Si usted cree que sus derechos de autor o los de alguien más han sido infringidos por el Contenido de la Contraparte o de Usuario proporcionado en este Sitio Web, usted (o el propietario o titular de los derechos, colectivamente, “Titular de los Derechos”) debe enviar una notificación a nuestro Agente Designado inmediatamente. Antes de enviarnos la notificación, el Titular de los Derechos puede consultar a un abogado para determinar sus derechos y obligaciones legales en virtud de la Ley Aplicable. Nada de lo aquí contenido o en cualquier parte de este Sitio Web pretende sustituir el asesoramiento legal calificado. Para presentar una Notificación de Material Infractor, pedimos que el Titular de los Derechos proporcione la siguiente información:

      • (1)

        Detalles razonablemente suficientes sobre la naturaleza de la obra protegida por el derecho de autor en cuestión o, en caso de presuntas infracciones múltiples, una lista representativa de dichas obras. Esta debe incluir, título(s), autor(es), cualquier número de Registro de Derechos de Autor, URL(s), etc.;

      • (2)

        Detalles razonablemente suficientes para permitirnos identificar y localizar el material que supuestamente infringe la obra o las obras del Titular de los Derechos (por ejemplo, nombre de archivo o URL de la(s) página(s) que contiene(n) el material);

      • (3)

        La información de contacto del Titular de los Derechos para que podamos ponernos en contacto con ellos (incluyendo, por ejemplo, la dirección, el número de teléfono y la dirección de correo electrónico del Titular de los Derechos);

      • (4)

        Una declaración de que el Titular de los Derechos cree de buena fe que el uso del material identificado anteriormente no está autorizado por el titular de los derechos de autor, su agente o la ley;

      • (5)

        Una declaración, bajo pena de perjurio, de que la información contenida en la notificación es exacta y que el Titular de los Derechos está autorizado a actuar en nombre del titular de los derechos de autor; y

      • (6)

        La firma electrónica del Titular de los Derechos.

    • iii.

      Contra-Notificación. Si el material que usted ha publicado en nuestro Sitio Web ha sido retirado, puede presentar una contra-notificación que contenga los siguientes detalles:

      • (1)

        Identificación del material que se ha retirado o al que se ha desactivado el acceso y el lugar en que apareció el material antes de que se retirara o se desactivara el acceso a él;

      • (2)

        Una declaración, bajo pena de perjurio, de que usted cree de buena fe que el material fue eliminado o inhabilitado como resultado de un error o una identificación errónea del material en cuestión;

      • (3)

        Su nombre, dirección y número de teléfono;

      • (4)

        Una declaración de que usted consiente al PAC para resolver cualquier disputa.

      • (5)

        Su firma física o electrónica.

    • iv.

      Usted también reconoce y acepta que, al recibir una notificación de una reclamación de infracción de derechos de autor, podemos eliminar temporal o permanentemente los materiales identificados de nuestro sitio sin responsabilidad ante usted o cualquier otra parte.

    • v.

      Las notificaciones relacionadas con Infracciones pueden ser enviadas a:

      Por correo:

      Nick Dranias Law & Policy Analysis LLC, Agente Designado 3145 E. Chandler Blvd., Ste 110 Phoenix, AZ 85048

      Por fax:

      ATTN: Nick Dranias Law & Policy Analysis LLC, Agente Designado 1-602-483-1658

      Por correo electrónico:

      ndranias@ndlawpolicy.com

  • (b)

    INFORMACIÓN CONFIDENCIAL. Como se ha indicado anteriormente, todas las comunicaciones que nos envíe serán tratadas como no confidenciales y sin propiedad exclusiva (sujetas a nuestra Política de Privacidad). Por favor, no nos envíe información confidencial o de propiedad exclusiva (incluyendo ideas patentables, sugerencias de nuevos contenidos o propuestas de negocios) a menos que hayamos acordado mutuamente por escrito lo contrario, como en su Convenio de Convivencia aplicable, si lo hubiera. Las ideas que recibamos sin solicitarlas serán tratadas como propiedad del GSPUSA y no serán devueltas a usted.

7. SERVICIOS DE CORREO ELECTRÓNICO Y DATOS ALMACENADOS

  • (a)

    SERVICIO DE CORREO ELECTRÓNICO. Podemos poner servicios de correo electrónico a disposición de los usuarios de nuestro Sitio Web, ya sea directamente o a través de un tercero como proveedor. No inspeccionaremos ni divulgaremos el contenido de los mensajes de correo electrónico privados excepto con el consentimiento del remitente o del destinatario, o en las situaciones estrechamente definidas que se estipulan en la Ley Aplicable o por orden judicial o gubernamental. Para obtener más información, consulte nuestra Política de Privacidad.

  • (b)

    PREVENCIÓN DEL SPAM. Nosotros utilizamos herramientas o técnicas automatizadas para proteger a nuestros usuarios de los correos masivos no solicitados (también conocidos como “spam”) y/u otros tipos de contenido malicioso o dañino. Sin embargo, dichas herramientas o técnicas no son perfectas, y por lo tanto no somos responsables en los casos en que las comunicaciones legítimas se bloquean accidentalmente, o las comunicaciones no solicitadas llegan a su cuenta de correo electrónico.

  • (c)

    ALMACENAMIENTO PROPORCIONADO POR NOSOTROS. Todos los datos o Contenidos personales que se transmiten o crean en el Sitio Web son manejados y almacenados por o bajo la dirección de la Contraparte pertinente, bajo la Ley Aplicable como autoridades gubernamentales relativas al Servicio en Línea derivadas de las Facultades Reservadas. Si usted almacena datos personales de cualquier tipo con nosotros, usted entiende y está de acuerdo en cumplir con los términos relevantes publicados. Usted acepta que no tenemos ninguna responsabilidad por la eliminación o la falta de almacenamiento de cualquier contenido mantenido o transmitido en o a través de este Sitio Web. Usted reconoce que nos reservamos el derecho de eliminar o cancelar las cuentas que no hayan realizado cualquier pago requerido, que permanezcan inactivas durante más de DOS (2) AÑOS, o en los casos en que usted haya violado uno o más Términos.

8. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD.

ESTE SITIO WEB Y TODO EL CONTENIDO, SERVICIOS Y OFERTAS DE ESTE SITIO WEB SE PROPORCIONAN SOBRE UNA BASE “TAL CUAL” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, O LA GARANTÍA DE NO INFRACCIÓN. SIN LIMITAR LO ANTERIOR, NO GARANTIZAMOS QUE (A) EL CONTENIDO O LAS OFERTAS CUMPLIRÁN CON SUS REQUISITOS, (B) EL CONTENIDO, LAS OFERTAS O EL SITIO WEB SERÁN ININTERRUMPIDOS, OPORTUNOS, SEGUROS O ESTÉN LIBRES DE ERRORES, (C) LOS RESULTADOS QUE PUEDAN OBTENERSE DEL USO DEL CONTENIDO O LAS OFERTAS OFRECIDAS SERÁN EFECTIVOS, EXACTOS O CONFIABLES, O (D) LA CALIDAD DE CUALQUIER CONTENIDO U OFERTA QUE USTED COMPRE U OBTENGA DEL SITIO WEB DE PARTE NUESTRA O DE NUESTROS AFILIADOS CUMPLIRÁ CON SUS EXPECTATIVAS O ESTARÁ LIBRE DE ERRORES O DEFECTOS.

ESTE SITIO WEB PODRÍA INCLUIR ERRORES TÉCNICOS O DE OTRO TIPO, INEXACTITUDES O ERRORES TIPOGRÁFICOS. PODEMOS HACER CAMBIOS EN EL CONTENIDO Y LAS OFERTAS DE ESTE SITIO WEB, INCLUIDOS LOS PRECIOS Y LAS DESCRIPCIONES DE CUALQUIER PRODUCTO U OFERTA QUE APAREZCA EN EL MISMO, EN CUALQUIER MOMENTO Y SIN NOTIFICACIÓN PREVIA. EL CONTENIDO O LOS PRODUCTOS DISPONIBLES EN ESTE SITIO WEB PUEDEN ESTAR DESACTUALIZADOS, Y NO NOS COMPROMETEMOS A ACTUALIZAR DICHOS CONTENIDOS O PRODUCTOS.

LA CONTRAPARTE NO GARANTIZA QUE USTED PODRÁ ACCEDER O UTILIZAR EL SITIO WEB Y/O EL SERVICIO EN LÍNEA EN LOS MOMENTOS O LUGARES QUE USTED ELIJA, O QUE LA CONTRAPARTE DEBERÁ TENER LA CAPACIDAD ADECUADA PARA EL SITIO WEB Y/O EL SERVICIO EN LÍNEA EN SU CONJUNTO O EN CUALQUIER ÁREA GEOGRÁFICA ESPECÍFICA.

EL USO DE LAS OFERTAS O LA DESCARGA U OTRA ADQUISICIÓN DE CUALQUIER SERVICIO, PRODUCTO O CONTENIDO POR MEDIO DE ESTE SITIO WEB SE HACE A SU PROPIA DISCRECIÓN Y RIESGO Y CON SU ACEPTACIÓN DE QUE USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO A SU SISTEMA INFORMÁTICO O LA PÉRDIDA DE DATOS QUE RESULTE DE TALES ACTIVIDADES.

MEDIANTE SU USO DEL SITIO WEB, USTED PUEDE TENER LA OPORTUNIDAD DE PARTICIPAR EN TRANSACCIONES COMERCIALES CON OTROS USUARIOS Y PROVEEDORES. USTED RECONOCE QUE TODAS LAS TRANSACCIONES RELACIONADAS CON CUALQUIER PRODUCTO, SERVICIO U OFERTA PROPORCIONADA POR CUALQUIER TERCERO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A LOS TÉRMINOS DE COMPRA, TÉRMINOS DE PAGO, GARANTÍAS, CAUCIONES RELACIONADAS CON DICHAS TRANSACCIONES, SON ACORDADAS ÚNICAMENTE ENTRE EL VENDEDOR DE DICHA MERCANCÍA, SERVICIOS Y USTED.

NO OFRECEMOS NINGUNA GARANTÍA CON RESPECTO A CUALQUIER TRANSACCIÓN EJECUTADA A TRAVÉS DE UN TERCERO, O EN RELACIÓN CON ESTE SITIO WEB, Y USTED ENTIENDE Y ACEPTA QUE DICHAS TRANSACCIONES SE LLEVAN A CABO TOTALMENTE BAJO SU PROPIO RIESGO. CUALQUIER GARANTÍA QUE SE PROPORCIONE EN RELACIÓN CON CUALQUIER OFERTA O CONTENIDO DISPONIBLE EN O POR MEDIO DE ESTE SITIO WEB DE UN TERCERO ES PROPORCIONADA ÚNICAMENTE POR DICHO TERCERO, Y NO POR NOSOTROS NI POR CUALUIER OTRO DE NUESTROS FILIALES.

NOS RESERVAMOS EL DERECHO EXCLUSIVO DE MODIFICAR O INTERRUMPIR EL SITIO WEB, INCLUYENDO CUALQUIER OFERTA, SERVICIO O CARACTERÍSTICA DE ESTE, EN CUALQUIER MOMENTO CON O SIN NOTIFICACIÓN PREVIA. NO SEREMOS RESPONSABLES ANTE USTED NI ANTE NINGÚN TERCERO SI EJERCEMOS TAL DERECHO. LAS MODIFICACIONES PUEDEN INCLUIR, PERO NO LIMITARSE A, CAMBIOS EN LA ESTRUCTURA DE PRECIOS, LA ADICIÓN DE SERVICIOS GRATUITOS O DE PAGO, O CAMBIOS EN LAS LIMITACIONES DEL CONTENIDO PERMITIDO, TAMAÑOS O TIPOS DE ARCHIVOS. CUALQUIER CARACTERÍSTICA NUEVA QUE AUMENTE O MEJORE LAS OFERTAS ACTUALES EN ESE MOMENTO DE ESTE SITIO WEB TAMBIÉN ESTARÁN SUJETAS A ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO.

ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ALGUNAS DE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. POR FAVOR, CONSULTE LAS LEYES DE SU JURISDICCIÓN.

9. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD E INDEMNIZACIÓN

SU RECURSO EXCLUSIVO Y TODA NUESTRA RESPONSABILIDAD, SI LA HUBIERE, POR CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE SURJA DE ESTOS TÉRMINOS Y EL USO POR SU PARTE DE ESTE SITIO WEB SE DEBERÁ LIMITAR A LA CANTIDAD QUE NOS PAGÓ POR LAS OFERTAS COMPRADAS EN EL SITIO WEB DURANTE EL PERÍODO DE DOCE (12) MESES ANTERIORES AL ACTO QUE DIO LUGAR A LA RESPONSABILIDAD, SALVO QUE SE DISPONGA LO CONTRARIO EN SU CONVENIO DE CONVIVENCIA Y EN LA CARTA COMPLEMENTARIA RELACIONADA, SI LA HUBIERE.

EN NINGÚN CASO DEBERÁ CUALQUIERA DE LA CONTRAPARTE, SER RESPONSABLE ANTE USTED O ANTE UN TERCERO POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, PUNITIVO, INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE DE CUALQUIER TIPO, NI POR CUALQUIER DAÑO EN ABSOLUTO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LOS QUE RESULTEN DE LA PÉRDIDA DE USO, DE DATOS O DE BENEFICIOS, TANTO SI SE NOS HA ADVERTIDO O NO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, COMO EN CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADA CON EL USO DE ESTE SITIO WEB O DE CUALQUIER SITIO WEB AL QUE SE HAGA REFERENCIA O AL QUE SE ENLACE DESDE ESTE SITIO WEB; INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, (A) ERRORES, EQUIVOCACIONES O INEXACTITUDES DE CONTENIDO, (B) LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD, DE CUALQUIER NATURALEZA, QUE RESULTEN DE SU ACCESO Y USO DEL SITIO WEB, EL SERVICIO EN LÍNEA Y/O CUALQUIER SERVICIO PROPORCIONADO EN CONEXIÓN CON EL SITIO WEB, (C) CUALQUIER ACCESO O USO NO AUTORIZADO DE NUESTROS SERVIDORES INFORMÁTICOS Y/O CUALQUIER Y TODA INFORMACIÓN PERSONAL Y/O INFORMACIÓN FINANCIERA ALMACENADA EN ELLOS, (D) CUALQUIER INTERRUPCIÓN O CESE DE LA TRANSMISIÓN HACIA O DESDE EL SITIO WEB, EL SERVICIO EN LÍNEA Y/O CUALQUIER SERVICIO PROPORCIONADO EN CONEXIÓN CON EL SITIO WEB, Y/O (E) CUALQUIER VIRUS, GUSANOS, BOMBAS DE TIEMPO, PROGRAMAS INFORMÁTICOS DE DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA OPERATIVO, CABALLOS DE TROYA U OTROS COMPONENTES DAÑINOS QUE PUEDAN SER TRANSMITIDOS HACIA O A TRAVÉS DEL SITIO WEB, EL SERVICIO EN LÍNEA Y/O CUALQUIER SERVICIO PROPORCIONADO EN CONEXIÓN CON EL SITIO WEB POR CUALQUIER TERCERO O POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO DE CUALQUIER TIPO. DEBIDO A QUE ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, EN DICHOS ESTADOS O JURISDICCIONES LA RESPONSABILIDAD DE LA CONTRAPARTE SE LIMITARÁ AL MAYOR GRADO PERMITIDO POR LA LEY.

ADEMÁS, NO SEREMOS RESPONSABLES EN MODO ALGUNO POR LAS PROMESAS DE TERCEROS EN RELACIÓN CON NUESTRAS OFERTAS O CONTENIDOS NI POR LA ASISTENCIA EN LA REALIZACIÓN DE TRANSACCIONES COMERCIALES CON EL TERCERO A TRAVÉS DE ESTE SITIO WEB, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN EL PROCESAMIENTO DE PEDIDOS.

USTED ACUERDA DEFENDER, INDEMNIZAR Y EXIMIR A LA CONTRAPARTE, INCLUIDAS LAS SUBSIDIARIAS, LOS PROPIETARIOS, LOS DIRECTORES, LOS FUNCIONARIOS, LOS EMPLEADOS Y LOS AGENTES, DE Y CONTRA TODA RECLAMACIÓN, DEMANDA, PLEITO, PROCEDIMIENTO, RESPONSABILIDAD, SENTENCIA, PÉRDIDA, DAÑO, GASTO Y COSTO (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LOS HONORARIOS RAZONABLES DE LOS ABOGADOS) ADMINISTRADOS O INCURRIDOS POR LA CONTRAPARTE, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, CON RESPECTO A O QUE SE DERIVEN DE: (I) SU INCUMPLIMIENTO DE ESTOS TÉRMINOS; (II) SU INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES CONTRAÍDAS POR USTED EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS; (III) SU USO DE LOS DERECHOS CONCEDIDOS EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER RECLAMACIÓN REALIZADA POR CUALQUIER TERCERO; Y/O (IV) SU VIOLACIÓN DE CUALQUIER DERECHO DE TERCEROS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER DERECHO DE AUTOR, PROPIEDAD O DERECHO DE PRIVACIDAD. NOS RESERVAMOS EL DERECHO, A NUESTRO CARGO, DE ASUMIR LA DEFENSA Y EL CONTROL EXCLUSIVOS DE CUALQUIER ASUNTO QUE DE OTRO MODO ESTARÍA SUJETO A INDEMNIZACIÓN POR SU PARTE, EN CUYO CASO USTED COOPERARÁ CON NOSOTROS PARA HACER VALER CUALQUIER DEFENSA DISPONIBLE.

LA CONTRAPARTE NO TIENE LA INTENCIÓN DE PROPORCIONAR NINGÚN ASESORAMIENTO DE INVERSIÓN O INFORMACIÓN RELATIVA A SÍ MISMA O A CUALQUIER OTRA CONTRAPARTE IDENTIFICADA EN EL SITIO WEB. NO OBSTANTE, EL SITIO WEB PUEDE, DE VEZ EN CUANDO, CONTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SITUACIÓN ACTUAL O FUTURA DE LOS SEGUROS, LA PROPIEDAD DE LOS BIENES O EL VALOR DE TASACIÓN, O LA SITUACIÓN FINANCIERA DE ESTA Y/O CIERTAS OTRAS PERSONAS Y EMPRESAS, INCLUIDOS LOS USUARIOS. LA CONTRAPARTE ADVIERTE QUE EXISTEN VARIOS FACTORES IMPORTANTES QUE PODRÍAN HACER QUE LOS RESULTADOS REALES DIFIERAN MATERIALMENTE DE LOS INDICADOS EN LA INFORMACIÓN QUE USTED PUEDE ENCONTRAR EN EL SITIO WEB. EN CONSECUENCIA, NO PUEDE HABER GARANTÍA DE QUE SE OBTENGAN TALES RESULTADOS INDICADOS. ESTOS FACTORES INCLUYEN, ENTRE OTROS, LAS INICIATIVAS LEGISLATIVAS Y REGULATORIAS RELATIVAS A LA REGULACIÓN DE LAS EMPRESAS; LAS CONDICIONES POLÍTICAS Y ECONÓMICAS Y LOS DESARROLLOS EN HONDURAS Y EN LOS PAÍSES EXTRANJEROS EN LOS QUE OPERAN LAS EMPRESAS MENCIONADAS EN EL SITIO WEB; LAS CONDICIONES DE LOS MERCADOS FINANCIEROS Y LOS RESULTADOS DE LAS INICIATIVAS DE FINANCIACIÓN; Y LOS CAMBIOS EN LOS PRECIOS DE LOS BIENES INMUEBLES Y LOS PRODUCTOS BÁSICOS Y EN LOS TIPOS DE INTERÉS.

LA CONTINUIDAD DE CADA UNA DE LAS CONTRAPARTES RESERVADAS SE ENCUENTRA ACTUALMENTE EN UN ESTADO DE INCERTIDUMBRE LEGAL DEBIDO AL FALLO DE INCONSTITUCIONALIDAD EN EL CASO RI-0738-2021 ANTE LA CORTE SUPREMA DE HONDURAS, QUE PRETENDE ANULAR RETROACTIVAMENTE EL RÉGIMEN DE LAS ZEDE (EL “FALLO”). NO OBSTANTE EL FALLO, CADA UNA DE LAS CONTRAPARTES RESERVADAS, PERO NO NINGUNA DE LAS CONTRAPARTES PRIVADAS (CADA UNA DE LAS CUALES SE MANTENDRÁ NEUTRAL SOBRE DICHA POSICIÓN), SE RESERVAN Y MANTIENEN LA POSICIÓN DE QUE SUS FACULTADES CONTINÚAN EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 10.4 DEL CAFTA-DR Y DEL ARTÍCULO 16.4 DEL ACUERDO PARA LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECÍPROCA DE INVERSIONES ENTRE HONDURAS Y KUWAIT. EN LA MEDIDA EN QUE USTED HAGA USO DE UN SERVICIO EN LÍNEA QUE IMPLIQUE EL EJERCICIO DE FACULTADES RESERVADAS, USTED (A) RECONOCE QUE LOS MÉRITOS DE LA POSICIÓN DE LA CONTRAPARTE RESERVADA SON INCIERTOS Y PROBABLEMENTE CUESTIONADOS POR EL GOBIERNO NACIONAL DE HONDURAS, (B) NO OBSTANTE, ACEPTA QUE SU ACCIÓN, DE FORMA CONSCIENTE Y VOLUNTARIA, ACUERDA, CONFÍA Y ADOPTA LA POSICIÓN ANTERIOR DE LA CONTRAPARTE RESERVADA, Y (C) AL HACERLO, ACEPTA ADEMÁS ASUMIR TODOS LOS RIESGOS DE PÉRDIDA DERIVADOS DE DICHO ACUERDO, CONFIANZA Y ADOPCIÓN; Y ADEMÁS (D) POR MEDIO DEL PRESENTE DOCUMENTO RENUNCIA Y LIBERA PROSPECTIVAMENTE DE CUALQUIER RECLAMACIÓN O CAUSA DE ACCIÓN CONTRA CUALQUIER CONTRAPARTE, O PROVEEDOR DE SERVICIOS RELACIONADO, COMO CUALQUIER PROCESADOR DE PAGOS O AGENCIA DE CUSTODIA, QUE PUEDA SURGIR DE DICHO ACUERDO, CONFIANZA Y ADOPCIÓN.

10. TERMINACIÓN DEL USO

  • (a)

    FUNDAMENTOS PARA LA TERMINACIÓN. Usted acepta que podemos, a nuestra única discreción, terminar o suspender su acceso a todo o parte del Sitio Web con o sin notificación previa y por cualquier razón, incluyendo, sin limitación, el incumplimiento de estos Términos. Cualquier sospecha de actividad fraudulenta, abusiva o ilegal puede ser motivo para impedirle el acceso a este Sitio Web, y reportarlo a las autoridades competentes, si es necesario. Sin embargo, lo anterior está sujeto a los términos de su Convenio de Convivencia y la carta complementaria relacionada, si la hubiera.

  • (b)

    SIN DERECHO A OFERTAS ANTE TERMINACIÓN. Al momento de la terminación e independientemente de la(s) razón(es) que la motivan, su derecho a usar los servicios y ofertas disponibles en este Sitio Web cesará inmediatamente. No seremos responsables ante usted ni ante ningún tercero por ningún reclamo por daños y perjuicios que surjan de cualquier terminación o suspensión o cualquier otra acción tomada por nosotros en relación con ello. La responsabilidad por cualquier cuota no pagada y cualquier licencia de derechos de propiedad intelectual que usted nos haya concedido deberá sobrevivir a cualquier terminación. Sin embargo, lo anterior está sujeto a los términos de su Convenio de Convivencia y la carta complementaria relacionada, si la hubiera.

11. DISPOSICIONES VARIAS

  • (a)

    USO EXTERNO/USO INTERNACIONAL. Aunque este Sitio Web puede ser accesible en todo el mundo, no hacemos ninguna representación de que los materiales de este Sitio Web son apropiados o están disponibles para su uso en lugares fuera de la Ubicación Física. Aquellos que decidan acceder a este Sitio Web desde otros lugares lo hacen por su propia iniciativa y bajo su propio riesgo. Si decide acceder a este Sitio Web desde fuera de la Ubicación Física, usted es responsable de cumplir con las leyes locales de su jurisdicción, incluyendo, pero no limitándose a los impuestos de los productos comprados por Internet. Cualquier oferta por cualquier producto, servicio y/o información realizada en relación con este Sitio Web es nula donde esté prohibida. Se prohíbe el Acceso al Sitio Web desde jurisdicciones en las que dicho acceso sea ilegal, prohibido. Además, usted acepta cumplir con todas las leyes aplicables en relación con la transmisión de datos técnicos exportados desde la Ubicación Física y la jurisdicción en la que usted reside (si es diferente de la Ubicación Física).

  • (b)

    LEY APLICABLE. Por este medio, usted y cada una de las Contrapartes aceptan que cualquier referencia a la legislación de PZ se interpretará como una referencia a las normas publicadas en https://pzgps.hn/, que se incorporan al presente documento por referencia, y que se eligen para regir tanto a usted como a cada una de las Contrapartes en relación con el Servicio en Línea como su respectiva elección de ley puramente como cuestión contractual, y no necesariamente como premisa de la existencia de fuerza de ley en virtud de ser una norma de PZ. En consecuencia, usted estará obligado contractualmente a regirse por las normas publicadas en https://pzgps.hn, sin tener en cuenta los conflictos de principios legales de las mismas, en la medida en que lo permita la legislación aplicable (todo lo anterior se considerará la “Ley Aplicable”). Usted acepta y por este medio se somete a la jurisdicción personal exclusiva y a la competencia del PAC para resolver completa y definitivamente todas las reclamaciones y controversias que surjan de o que estén relacionadas con este Sitio Web y el Servicio en Línea conforme a sus normas privadas de mediación vinculante. El Sitio Web y el Servicio en Línea se considerarán un sitio web y un servicio pasivos que no dan lugar a jurisdicción personal sobre ninguna Contraparte fuera de la Ubicación Física. Para los fines del presente Acuerdo, ninguna de las Contrapartes es una Persona de Industria Regulada en virtud del Estatuto de Regulación Industrial de Próspera; sin embargo, PIC, PIA y PT son Personas de Industria Regulada que operan en la Industria Financiera y de Seguros. Además, usted puede ser una Persona de Industria Regulada si está operando dentro de la Ubicación Física en tal calidad y elige recibir el Servicio en Línea de cualquiera de la Contraparte Reservada. PIC y PIA no han hecho una elección regulatoria específica para sus operaciones en la Industria Financiera y de Seguros y por lo tanto se considera que operan en tal calidad bajo las normas del Código de Derecho Común de Roatán. PT ha optado por operar en la Industria Financiera y de Seguros bajo la ley del Estado de Arizona (EE.UU.) que rige a los Agentes de Custodia de conformidad con ARS §6-801, y la Regla 43 de la Corte Suprema de Arizona, que rige las cuentas fiduciarias administradas por abogados con licencia de Arizona. Las partes de este Acuerdo se reservan el derecho de modificar posteriormente sus respectivas elecciones regulatorias de conformidad con el Estatuto de Regulación Industrial de Próspera, en cualquier momento a su entera discreción, previa notificación al PSG, notificación que se interpretará como parte de este Acuerdo.

  • (c)

    SIN DERECHO DE REVENTA. Usted acepta no vender, revender, reproducir, duplicar, distribuir, copiar o utilizar con fines comerciales ninguna parte de este Sitio Web, ni utilizar o acceder a este Sitio Web o a los servicios, productos u ofertas proporcionados por medio de este Sitio Web, más allá de los derechos limitados que se le conceden a usted en virtud de estos Términos.

  • (d)

    FUERZA MAYOR. Además de cualquier excusa proporcionada por la ley aplicable, estaremos exentos de responsabilidad por la no entrega o el retraso en la entrega de los productos, servicios y ofertas disponibles a través de nuestro Sitio Web que surjan de cualquier evento más allá de nuestro control razonable, ya sea o no previsible por cualquiera de las partes, incluyendo pero no limitado a: el Fallo, disturbios laborales, guerra, incendio, accidente, clima adverso, incapacidad de asegurar el transporte, acto o regulación gubernamental, y otras causas o eventos más allá de nuestro control razonable, ya sea o no similar a los que se enumeran anteriormente.

  • (e)

    CLÁUSULA DE SALVEDAD. Si alguna parte de estos Términos es considerada inválida o inaplicable, esa parte deberá ser interpretada de manera consistente con la ley aplicable para reflejar, en la medida de lo posible, las intenciones originales de las partes, y las porciones restantes deberán permanecer en pleno vigor y efecto.

  • (f)

    SIN RENUNCIA. El hecho de que no hagamos cumplir o ejerzamos alguna disposición de estos Términos o derechos relacionados no deberá constituir una renuncia a ese derecho o disposición.

  • (g)

    ACUERDO COMPLETO. Su Cuenta vinculada al Servicio en Línea también se regirá por los acuerdos, divulgaciones y otros documentos que se le proporcionen en relación con la apertura de su Cuenta, como pueden ser modificados periódicamente, incluyendo, según corresponda, cualquier Convenio de Convivencia y carta complementaria relacionada, así como cualquier término publicado específicamente relacionado con el componente del Servicio en Línea al que se accede. Si existe alguna inconsistencia entre dicha documentación y estos Términos, entonces estos Términos deberán prevalecer en la medida de la inconsistencia con la única excepción de cualquier Convenio de Convivencia aplicable y la carta complementaria relacionada, que deberá prevalecer sobre estos Términos en la medida de la inconsistencia. De lo contrario, estos términos y condiciones constituyen el acuerdo completo y el entendimiento entre las partes en relación con el tema aquí tratado y reemplaza todos los acuerdos y entendimientos previos de las partes con respecto a los mismos, con la única excepción de los términos de su Convenio de Convivencia y la carta complementaria relacionada, si la hubiere, así como los términos publicados que rigen el componente específico de los Servicios en Línea que usted pueda comprar, si los hubiere. Estos Términos NO pueden ser alterados, complementados o enmendados por el uso de cualquier otro documento(s). En la medida en que cualquier cosa en o asociada con este Sitio Web esté en conflicto o sea inconsistente con estos Términos, estos Términos tendrán prioridad.

  • (h)

    RELACIÓN ENTRE USTED Y LA CONTRAPARTE. La Contraparte Privada y la Contraparte Reservada se gestionan y operan de forma independiente y participan en el presente Acuerdo en virtud de sus respectivas Facultades Privadas, Facultades Reservadas y ejercicio independiente de los derechos de propiedad intelectual. Usted acepta de forma concluyente que no existe ni se considerará ni alegará la existencia de ninguna empresa conjunta, agencia o cualquier otra base para imputar conductas de una a la otra entre la Contraparte Privada, por un lado, y la Contraparte Reservada, por el otro. Lo que comúnmente se conoce como Registro de la Propiedad de PZ (https://prospera-sure.hn) funciona como un registro privado administrado por GSPUSA en calidad de Registrador en virtud de la Ley Aplicable. En la medida en que sus facultades, poderes y privilegios bajo las Normas de PZ no sean reconocidos por la legislación nacional hondureña, usted acepta que las entidades jurídicas creadas bajo la Ley y/o normas de PZ son y serán reconocidas como sociedades de hecho o irregulares de responsabilidad no limitada, bajo el artículo 1802 del Código Civil Hondureño, el artículo 17 del Código de Comercio Hondureño, y los artículos 29. 9 y/o 47 del Código Tributario Hondureño, sucediéndoles en todos sus derechos y obligaciones con capacidad para celebrar contratos, los cuales podrán incluir cláusulas de limitación de responsabilidad, y capacidad para demandar y ser demandadas.

12. PRIVACIDAD. Los datos personales que usted proporcione con respecto a usted mismo serán tratados de acuerdo con la Política de Privacidad de la Contraparte como puede estar vinculada a este Sitio Web (“Política de Privacidad”).

13. DISPONIBILIDAD. La información que la Contraparte publica en el Sitio Web puede contener referencias o referencias cruzadas a productos, programas o servicios de la Contraparte que no necesariamente se anuncian o están disponibles en su área. Dichas referencias no significan que la Contraparte vaya a anunciar cualquiera de esos productos, programas o servicios en su zona en el futuro. Usted deberá ponerse en contacto con la Contraparte para obtener información sobre los productos, programas y servicios que puedan estar disponibles para usted, si los hubiere.

14. INTRANSFERIBILIDAD DE LA CUENTA DE USUARIO. Las Cuentas de Usuario y las Identificaciones de Usuario son intransferibles, y todos los usuarios están obligados a tomar medidas preventivas para prohibir que usuarios no autorizados accedan al Sitio Web con su Identificación de Usuario y su contraseña. Usted no puede ceder estos Términos, en su totalidad o en parte, ni delegar ninguna de sus responsabilidades en virtud del presente documento a ningún tercero. Cualquier intento de cesión o delegación de este tipo no será reconocido por la Contraparte a menos que la Contraparte lo reconozca por escrito. La Contraparte no tiene la obligación de proporcionarle un reconocimiento por escrito. La Contraparte podrá, en cualquier momento y a su entera discreción, ceder estos términos, en su totalidad o en parte, o delegar cualquiera de nuestros derechos y responsabilidades en virtud de estos Términos a cualquier tercero o entidad.

15. COMENTARIOS DE LOS CLIENTES. Agradecemos el envío de comentarios, información o retroalimentación a través del Sitio Web. Al enviar información a través del Sitio Web, usted acepta que la información enviada estará sujeta a la Política de Privacidad de la Contraparte.

16. LA VERSIÓN EN INGLÉS PREVALECE. Estos Términos pueden ser traducidos al español y a otros idiomas; sin embargo, la versión en inglés de estos Términos deberá prevalecer.

Prospera logo